| HIGH TECHNOLOGY DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW |
Our translation service caters to all sectors of high technology. These include: Aerospace technology; Artificial Intelligence; Biotechnology; Energy; Instrumentation; Nanotechnology; Nuclear Physics; Optoelectronics; Robotics; and, Telecommunications.
Moreover, we can source freelance translation resources in the following industrial categories of high technology (as identified by the OECD): Pharmaceuticals; Aircraft &
Spacecraft; Medical, Precision & Optimal Instruments; Radio, Television & Communication Equipment; Office, Accounting & Computing Machinery; Electrical Machinery &
Apparatus; Motor Vehicles, Trailers & Semi-trailers; Railroad & Transport Equipment; Chemical & Chemical Products; Machinery & Equipment.
Other sectors where documents related to technology applications can be translated by our network of freelance resources would include:
- Applied Science: Archaeology · Artificial intelligence · Ceramic engineering (overview) · Computing · Electronics · Energy (read more...) · Energy storage · Engineering geology · Engineering physics · Environmental Engineering Science · Environmental technology
· Fisheries science · Materials science and engineering · Microtechnology · Nanotechnology · Nuclear technology ·
Optics · Particle physics · Zoography
- Information: Communication · Graphics · Information technology (read more...) · Music · Speech recognition · Systematics
· Visual technology
- Industry: Business informatics · Construction (read more...) · Financial engineering · Fishing · Industrial technology ·
Machinery · Manufacturing · Mining
- Military: Ammunition · Bombs · Combat engineering (overview) · Military technology · Military technology and equipment
- Domestic: Educational technology · Domestic appliances · Domestic technology · Food technology
- Engineering: Aerospace (overview) · Agricultural · Architectural (overview) · Audio · Automotive (automotive systems engineering - overview) · Biochemical · Biological (biological systems engineering - overview) · Biomedical (overview) · BioTech · Broadcast · Building officials · Ceramic (overview) · Chemical (overview) · Civil (overview) · Computer (overview) · Construction (overview) · Control · Cryogenics · Electrical · Electronic · Engineering technology · Enterprise ·
Environmental · Food · Genetic · Hydraulics · Industrial · Materials · Mechanical · Mechatronics ·
Metallurgical · Mining · Naval · Network · Nuclear · Ocean · Ontology · Optical · Petroleum ·
Radio Frequency · Software · Structural · Systems · Technician · Telecommunications · Textile · Tissue
· Traffic · Transport
- Health / Safety: Bioinformatics · Biomedical (overview) · Biotechnology · Cheminformatics · Fire protection engineering ·
Health technologies · Medical technology · Nutrition · Pharmaceuticals · Safety engineering · Sanitary engineering
- Transport: Aerospace · Aerospace engineering · Automotive engineering (automotive systems engineering - overview) · Marine engineering · Motor vehicles ·
Naval engineering · Space technology
See also: Translation of AeA (formerly American Electronics Association) defined high technology North American Industry Classification System (NAICS) categories.
|
|
|
|
| PERFORMANCE COMMITMENT |
We are committed to providing you with the highest quality translations at the most competitive prices in the industry.
We stand by every translation and provide you with our quality assurance means peace of mind guarantee. We will
work with you and your team to modify each translation until it meets your approval, no matter how long it takes.
We will work with you and your team to modify each translation until it meets your approval, no matter how long it takes.
The most important words in our customer service language....
We assist clients from across North America and overseas. View descriptions of typical translation, proofreading and editing assignments: Sample translation projects.
Full Privacy and Absolute Confidentiality is assured.
|
| TRANSLATION SERVICE PROCESS |
| All translation jobs are typically handled via e-mail (incoming and outgoing) or by fax when/where e-mail is not
feasible/possible. We invariably use the same translator for a given project. This is to ensure that the translator is familiar with the terminology in common use by a
given client.
Once the translation has been completed, a proofreader who is also a professional translator will bring a fresh perspective to the text. Grammatical, syntactic and
stylistic aspects of the text can be improved in the process. This additional opinion during the process is key to meeting your linguistic requirements. Once
your text has been finalized, we can help you put it on paper or on the web. Whatever the medium: design and desktop publishing, HTML layout or printing, we can
provide it. |
| HOW TO CONTACT US |
Email: service[at-sign]wedotranslation.comToll Free Call: 1-888-722-3515 |
|